Viser opslag med etiketten Mads Nygaard. Vis alle opslag
Viser opslag med etiketten Mads Nygaard. Vis alle opslag

søndag den 31. juli 2022

Skønlitterære festivalstemmer - FORVANDLING 2022


Her er en præsentation af alle de skønlitterære festivalstemmer.
Til festivalåbningen, lørdag den 6. 8. kl. 12-21 i Hf Prøvestenen på Amager
kan man møde:




Musik og ord blander sig sammen i Gustav Foss´  liv. Musikken var der først, og siden kom ordene til, der nu er resulteret i manuskriptet til det, han selv kalder for ”en skiveskåret rugbrødsroman i fire dele”. Universet i teksterne er kulsort, men også kradsende morsomt. Alligevel skal der bare den mindste lille flamme til, for at mørket viger – og håbet alligevel vinder indpas. Gustav fortæller om ord og musik. 




Foto: Michael Svennevig


Sidste år, på festivalen ÆG & HÅB, fortalte Christine Tjalve om sin roman “Fugleflugt” (Brændpunkt, 2020), hvor rodløse Thea vender hjem efter mange år i USA. Mormoren i Ribemarsken var et ankerpunkt, men nu er mormoren død og Thea overvejer, om det er her i hendes hus, hun kan finde sig selv. I år læser Christine op fra sin debutroman "Ræven har sin hule" (Mellemgaard, 2011), hvor Sarah i romanens begyndelsen funderer over træerne i haven og deres evne til at bære frugt, men også over sin egen begyndende barsling og om at skrive.

opslag & podcast (2021)


---------------------------------


tirsdag den 9.8. kl. 15-21 
i Global Art Gallery, Skalbakken 8A i Vanløse
kan man møde:


Foto: Michael Svennevig


​Forfatteren Birte Kont & skuespilleren Lise Kamp Dahlerup har været med på festivalen gennem flere år. Blandt andet har de optrådt i Global Art Gallery med en gribende monolog baseret på Birte Konts kortprosa-samling ”Ingen har ordet”, en fortælling om at være tæt på et menneske med sygdom. I år fortsætter de samarbejdet, og hvad det har resulteret i, kan opleves i Global Art Gallery.



Foto: Michael Svennevig


Peter-Bastian Halberg debuterede med novellesamlingen ”MAN-AT-WAR BAY”, der udkom på Forlaget Silkefyret i 2019. Det er noveller, der skildrer mænd under pres. Mænd, der er flyttet ind i en ”fremmedhed”, der helt har bemægtiget sig dem. Det er mørke fortællinger, der udspiller sig i pressede situationer, hvoraf flere foregår i direkte krigszoner, hvor fejltagelser er dødelige: ”Jeg synes også, at der er meget humor. Men primært skildrer jeg, hvad der sker, når der opstår situationer, hvor hovedpersonerne skal agere under pres. Det er det, der interesserer mig, for hvad gør vi i de situationer? Det er sådanne situationer, som vi hele tiden ender i – også selv om vi lever ganske almindelige liv, uden krig. Livet er fyldt af pressede situationer.” Peter-Bastian Halberg har arbejdet for medier og internationale organisationer i Afrika, Caribien og Nær- og Fjernøsten. Senest har han været i Libyen. Bogens noveller er fiktive historier med afsæt i de steder, hvor Peter-Bastian Halberg har arbejdet.



Foto: Michael Svennevig.


Cindy Lynn Brown & Kenneth Krabat: ”Ljubljana. Tidlig sommer 2016, det er da, at det begynder for os. Otte måneder før vi skriver en fælles projektbeskrivelse til Statens Kunstfond, og fire dage før vi bliver kærester, har vi en dag sammen i Ljubljana mellem to rejser og tager på kunstmuseum, hvor der viser sig at være en særudstilling over håndtegnede flugtruter gennem Europa. Korte, nøgterne sætninger beskriver rejserne med detaljer og fakta om antallet af mennesker bag i varevognen, antallet af druknede på vej over Middelhavet, prisen for at krydse grænsen. Vi bliver i adskillige timer, nærstuderer hver og én af de meterlange plancher, fotograferer dem alle i så store bidder som afstanden til den anden væg tillader. Kortene bliver hos os, da vi går derfra.” 5 år efter resulterer det i et flugtkatalog. Et website med overskriften: ”HearSay HørtSagt”.

opslag & podcast (1. & 2. del)


Foto: Hugin Eide.


Katrin Ottarsdóttir (1957) tager os i sin romandebut, ”Pigen i verden” (L& R, 2021) med tilbage til sin barndoms Færøerne. Mellem regnvåde klipper, havgus og tåge stifter vi bekendtskab med alle bygdens excentriske sjæle og får indblik i de ejendommelige forviklinger, der kan opstå, når alle kender alle, og Jesuspâpi også er til stede. Er født og opvokset i Tórshavn, og har siden hun dimitterede fra Den Danske Filmskole i 1982, boet i Danmark. Som manuskriptforfatter og instruktør har hun været en pioner inden for færøsk film.

opslag & podcast (2019) + anmeldelse (2022)


Foto: Michael Svennevig


En processamtale med forfatteren Anne Nielsen om en kommende roman, men også om en vandring tilbage til barndommen og de istidsskabte landskaber ved Klint i Odsherred. Familien var udflyttere fra København, og Anne tager os med på en af sine rituelle vandringer i landskabet fra dengang. Hun fortæller blandt andet om det at bære en form for tyngde, der afspejles i de to første romaner ”Snefald” og ”Natbog” – og om det aftryk, der allerede nu tegner sig for den tredje roman med arbejdstitlen: ”Et sted indeni, der hedder Klint”. Anne fortæller om arbejdsprocessen: "Tvivlen er hård ved mig, fordi det er så vigtigt, men svært for mig at finde ind til det punkt, der føles rigtigt at fortælle fra, den eller de stemmer, der tegner sporene i fortællingen frem, så det falder i hak indeni. Det trækker i langdrag, og jeg kan nærmest blive bange for det. Men det handler også om, at jeg inden for fire år mistede først min far, så min mor og siden min lillebror.”






Hvordan undgår vi af få hård hud på følelserne? Filminstruktøren Michael Graversen fortæller om filmen MORIA in memoriam, der også er udkommet som en betagende fotobog. Den er ligesom filmen både dragende, betagende og oprørende på en stille inderlig måde. Det er mærkeligt at skrive det, for det er en umådelig smuk film og bog. Filmen er dygtigt understøttet af Sune Køter Kølsters følsomme og lyrisk ledsagende musik. Der var ikke mange ord, men scenerne er forbundne af få forklarende tekster. Der blev zoomet ind på Khalil og Ayham i den udbrændte græske Moria flygtningelejr på øen Lesbos. Vi kommer helt tæt på dem og får mulighed for at opleve dem som mennesker i deres hverdag, hvor de knokler hele dagen for at finde jern i den udbrændte lejr, som de sælger på en skrotplads, hvor de som flygtninge får en langt mindre pris for arbejdet end grækerne. Vi er med, når de fortæller dele af deres historier på en nærmest henkastet hverdagsagtig måde til hinanden. Der er ingen sindsbevægende skæbnehistorier. Det, de fortæller, bliver sagt konstaterende uden nogen form for føleri. Billederne i sig selv er – og igen er det mærkeligt at skrive det – smukke. Alle de forbrændte og tilsodede flader fremstår nærmest poetisk, selv om der ikke er plads til nogen poesi imellem syriske Khalil og Ayham, der må arbejde for at få råd til næste måltid – og for at overleve.





Benthe Plougs ”Fortællinger om fortvivlelse og forvandling” er et værk, der består af 20 fortællinger, der omhandler forskellige eksistentielle livskriser. Hver fortælling indledes med en kort faglig/psykologisk introduktion. For hvordan kan tilsyneladende håbløse og smertefulde situationer forstås, integreres og forvandles? Selv om værket endnu ikke er udgivet, er der mulighed for at dykke ned i 2 af værkets fortællinger på festivalen, hvor Benthe fortæller om tilgivelsens pris og om at skabe sin egen virkelighed.



Foto: Michael Svennevig


Madame Garborg causerer inden spisningen om mad og passion: ”…jeg koger supper, pisker dressinger og bager brød, så det er en lyst. Glæden ved at arbejde med gæren som den levende organisme den er, eksperimentere med hævetider, gærmængde og smagsstoffer, alt fra havregrød, fuglegræs og græskarpuré. Følelsen i hænderne af dejen, når den viser, at den både har fået nok mel og æltning. Og glæden når andre ikke så spændende daglige pligter afbrydes, for at se til bagepladen, hævekurven eller formen. Jeg elsker det. Mit hjem dufter af mig, mine marmelader, vanilje og nybagt brød, ret ofte.” Madame Garborg debuterede med kortprosasamlingen ”Alt var kun en drøm” (Epigraf, 2019).

opslag & podcast (2020) + opslag (2022)


Foto: Mariana Gil



Daniel Boysen optræder med oplæsning fra sin roman ’gå til grunde’ kombineret med musik, han selv har skrevet. Romanen er en poetisk og unik skildring af en fertilitetsbehandling set fra mandens synsvinkel. Boysen har altid arbejdet tværkunstnerisk med en kombination af fx bog, film, fotografi og musik. Denne aften bliver det med udgangspunkt i den EP, han indspillede i forbindelse med udgivelsen af romanen.






​Forfatteren Stig Dalager fortæller om romanen ”Rejse i blåt” om H.C.Andersen, der er en mester i forvandlingens kunst. Utallige er de eventyrfigurer og romanpersoner, Andersen udprojicerer sig i, mange gange med synlige eller dækkede træk fra hans egen biografi og personlighed, ømskindetheden eller hyperfølsomheden i "Prinsessen på ærten" eller hans oplevelse af forkastelse i kærlighedslivet som i "Den lille havfrue" for at nævne nogle få eksempler. Samtidig forvandler han med sine mange af sine eventyr - som også i "Den grimme ælling" - det uheldige eller ulykkelige til en vision om noget finere, ja, ligefrem et adelsmærke ved figurerne, selv i "Den lille havfrue" bliver tragikken i havfruens kærlighed overtrumfet af Guds kærlighed til hende som en anerkendelse af hendes ægte følelser. Et sandt romantisk verdenssyn med tragiske undertoner!
Andersen åbner for sluserne hos den enkelte til et dybere og fantasibåret liv med muligheder for forvandlinger og indre vækst op imod en gennemsnitligt småborgerlig eller spidsborgerlig livsform. Skuespilleren Anna Sophie Thalbitzer Lübeck læser op fra værket.

opslag & podcast (2020) + opslag (2022)



Foto: Michael Svennevig.


Hvad laver en dansk politimand i Bagdad? Krigsrøgen havde dårligt lagt sig, da kriminalinspektør og forfatter Frode Z. Olsen kom derned. Frode skriver om det, han har erfaret, men især om det, som aldrig kom med i politirapporterne. ”Jeg blev sendt til Irak i efteråret. På det tidspunkt havde Danmark sammen med det, som man kaldte koalitionen under ledelse af amerikanerne, angrebet Irak og væltet styret. Sadam var drevet på flugt. Der var stadig borgerkrig. Men hvorfor var vi der? Hvad kunne vi gøre? Rent historisk synes jeg, at det er vigtigt, at det er fastholdt på en eller anden måde. Derfor skriver jeg om det.”



Foto: Tina Linop


Benedicte Riis/Tante Andante har en lang række bogudgivelser bag sig. Lige så mange rejser og mange flere sangkompositioner. Geografisk strækker det sig over hele kloden. Senest med ”The Trick of Hans Christian Andersen” (2020) gjaldt det Kina, hvor over 1000 børnehaver stiftede bekendtskab med pædagogikken bag. Benedicte har rejst rundt med sine sange og historier gennem mere end 40 år. Først med etableringen af Tante Andante-huse rundt omkring i verden. Siden har hun sejlet havene tynde – og nu gælder det så H. C. Andersen og bagefter Karen Blixen. ”Der var engang…” Benedicte Riis/Tante Andante har altid en historie og en sang i ærmet…

opslag & podcast (2020)


---------------------------------



torsdag den 11. 8. kl. 19-21 i salonen, Østerbrogade 222, Østerbro
kan man møde:



Foto: Michael Svennevig


Forfatteren Knud Vilby (født 1942) har i det forgangne år kunnet fejre sin 80-årige fødselsdag. Igennem en menneskealder har han kæmper for retfærdighed og givet sin stemme til kende, når der er blevet begået uret. Global udvikling, herunder fattigdom og miljø, optager ham brændende. Som talsmand og formand for en lang række betydningsbærende institutioner (bl.a. Mellemfolkeligt Samvirke og Dansk Forfatterforenig) har han gennem årene med stor troværdighed og grundige tilbundsgående research i såvel sin journalistik som i sine bogudgivelser altid været en lødig og værdifuld betragter og kommentator af vor verden og de politiske bevægelser, der har præget den. Meget sigende hedder hans seneste bog "Udsat. Optegnelser om liv og nød". Knud Vilby indleder festivalarrangementet på Østerbro og holder den afsluttende båltale til festivalafslutningen på Christianshavn.



Foto: Michael Svennevig



I 1974 løsrev Mocambique sig fra Portugal. I 1979 bosatte forfatteren Nadja Manghezi sig første gang i hovedstaden Maputo. I 1990 bliver Mandela løsladt og med apartheidregimets fald fik borgerkrigen i Mocambique en ende. I 1992 kom der en fredsaftale, og to år efter de første demokratiske valg både i Sydafrika og Mocambique. I 1995 – 20 år efter - vender forfatteren tilbage og starter Capulana Fabrikken, der er en syfabrik, hvor de lokale kvinder fremstiller billedtæpper. Meget har ændret sig i mellemtiden, og så alligevel ikke… Det er der kommet en varm fortælling ud af. Nadja Manghezi fortæller om ”Capulana Fabrikken” (2020).




Foto: Morten Corneliussen



Den dansk/somaliske forfatterinde Qaali Schmidt-Sørensen har skrevet et nyt afsnit i den fortløbende satiriske tekst "Den snobbede afrikaner", og beviser med den, at humoren kan nå ind på steder, hvor alle andre må give op. Teksten læses af skuespilleren Lise Kamp Dahlerup.





Den dansk-kurdiske/tyrkiske forfatter Orhan Dogru, der har skrevet en række kulturhistoriske værker og oversat en del tyrkiske og kurdiske klassikere, tager nu i sin debutroman ”En nydanskers kontrabog” med undertitlen ”Ordene flyver skriften forbliver”, læseren med på en rejse i både tid og rum. I romanen møder vi indvandreren Yusuf, der på sit dødsleje på Bispebjerg Hospital gør status over de sidste 50 år af sit liv. Fra oprindelig blot at have set sig selv som en gæstearbejder fra Anatolien er han trods fordomme og udfordringer på godt og ondt både fra ”gammeldanskernes” og ”de fremmedes” side kommet til at føle sig som nydansker.



Foto: Michael Svennevig.


Razan Haugaard fortalte sidste år på festivalen i salonen med udgangspunkt i bogen, "Det er kvinder som mig, de kalder ofre", om sit liv, om at blive tvangsgiftet som 13-årig, om at skulle leve skjult i bjergene som kurdisk oprører, om flugten fra Irak til Iran og videre til Syrien og Danmark - og ikke mindst om sit nuværende arbejde med at få kvinder fra Mellemøsten ud på det danske arbejdsmarked. Siden da har Razan lanceret sin podcast-kanal ”Min mors korset”, hvor hun samtaler med herboende kvinder af anden etnisk herkomst om at ”tage korsettet af”. Hun vil fortælle om, hvordan det er gået med det.


opslag & podcast (2021)




Salim Abdali har oversat Stig Dalagers Kierkegaard-roman ”Smertens Mester” til arabisk. Forfatteren Stig Dalager taler med sin arabiske oversætter om, hvad det vil sige, at romanen nu foreligger på arabisk. Salim Abdali fortæller: ”At oversætte en roman er én ting, men at oversætte en roman, der omhandler en historisk personlighed af global betydning, som Kierkegaard, er noget helt andet, idet det kræver at man genbesøger Kierkegaards bøger, og tænker på det han efterlod, samt bearbejder det man har lært af ham, gennem oversættelsesarbejdet. Og når man normalt går i dialog med teksten af den roman man oversætter, går man yderligere i diskussion med den person romanen omhandler, og i dialog og diskussion med sig selv! Det vil sige, at lige så krævende det er, lige så berigende en proces er det."

opslag & podcast (2020) + opslag (2022)



Foto: Søren Bidstrup



Holger Dahl debuterede med romanen ”MING Selskabet” på forlaget Grønningen 1. ”Året er 1982. En ung dansker lander tilfældigt i Kina – dengang verden var analog, og landet var som en ø. Han skal overtage salget af trykmaskiner for en tysk virksomhed. Langsomt suges han ind i en underlig kinesisk verden, hvor intet er, som det ser ud, og hvor tiden er gået i stykker. Det eneste virkelige synes at være Maya med de grønne øjne, en gådefuld pige han møder en dag i Beijing.” Holger fortæller og læser op fra romanen.



---------------------------------
 


søndag den 14. 8. kl. 13-16 i gårdhaven ved Dansk PEN,  Dronningensgade 14 på Christianshavn (i tilfælde af dårligt vejr bliver arrangementet i stedet afholdt i Dansk Forfatterforenings lokaler, Strandsgade 6 - et par gader derfra)
kan man møde:


Foto: Majka Bjørnager


Forfatteren Mads Nygaard er lige så meget hjemmefødning som Nicol ikke er det. Mads beskriver selv sin opvækst som noget, der foregik inden for landsbyens snævre rammer. I stedet var det i fantasien, at han sprængte alle rammer, for rent geografisk har han aldrig rykket sig særligt lang, og han fik i mange år nervøse trækninger, når han skulle længere væk end Aalborg. Mød Nicol og M

ads i en samtale om nær og fjern, om forskelle og variationer. Fælles for dem begge er deres utrolige flair for at række ud efter mennesker og forbinde mennesker på kryds og tværs.



Foto: Michael Svennevig


Det er en stor glæde at have forfatteren Hanne Marie Svendsen (født 1933) tilbage på festivalen. Det har hun været mange gange tidligere. Senest i 2019 efter udgivelsen af ”Mellem regndråber” (Gyldendal), hvor hun fortalte om savn og længsel, om asketåger og vågne drømme. Hendes forfatterskab er en stor hyldest til det fabulerende og drømmende.





Foto: Søren Lynggard Andersen


Elvir Maleškić er født i 1977 i Bosnien-Hercegovina og har boet i Danmark siden 1992, ”I stød finder jeg læ” (Gladiator, 2021) er hans debut og i maj 2022 udkom hans 2. digtsamling: "Vi væskende brødre" (Gladitot. 2022). Elvir vil læse udvalgte digte fra de to digtsamlinger: ”STIK NU FINGEREN GENNEM DE KØDFULDE NATLÆBER/EN DAG BLIVER DE TIL VINGER/ VED JEG./OG NÅR DEN DAG KOMMER, VIL JEG VISE DIG DE NYFØDTE BOSNISKE BJERGE./VISE DIG, HVORDAN BIER OG BJERGE BLINKER, NÅR IMAMEN KALDER TIL BØN.







Ole Bundgaard er maler, musiker, komponist, digter og saxofonist. Gennem et mangeårigt virke er der ikke mange steder, hvor han ikke har været med sin kunstneriske ageren. Men hans medvirken til festivalafslutningen afskiller sig alligevel fra alt det øvrige. Ole vil blæse Katrin et stykke. Som en hyldest til hans bedre halvdel, der nu ikke længere er her, og som i det forgangne år rejste videre. Årets tema er forvandling, så om det bliver en musikalsk skildring af den forvandling som mødet med hende har afstedkommet hos Ole, finder vi først ud af til festivalafslutningen.




Foto: Jacob Boserup


For Karen Siercke startede det hele med tændstikæsker: ”En dag lå der bare sådan en tom tændstikæske i min lomme. Det var i 2002, at jeg fandt denne her lillebitte tændstikæske i lommen på min vinterjakke. Den gik mine fingre og fnuldrede lidt med i det efterår, og jeg begyndte også at komme små ting ned i den.” Siden voksede æskerne til at blive så store, at hun selv kunne være nede i dem. Nu gælder det Poesiens Hus og den tilhørende bus, Poesiens Bus, der skal på tour i Norden med ‘Nordens Allerbedste Pensumløse Poesi’. Karen fortæller mere om tændstikæsker og tændstikker, der kan flamme op og antænde poesien.


Læs mere om festivalen

FORVANDLING eller ej

*

Foto: Michael Svennevi

tirsdag den 5. juli 2022

"At home with Difference". Samtale mellem Nicol Savinetti & Mads Nygaard

 

Foto: Michael Svennevig & Majka Bjørnager.

Mød Nicol Savinetti & Mads Nygaard til festivalafslutningen til en samtale, der tager udgangspunkt i ude og hjemme. Om at føle sig meget farvet eller meget bleg. Om udlængsel eller om at være en hjemmefødning. Om at være en brun person i en nordisk region. Om forskelle og variationer.

*





Foto: Michael Svennevig

Nicol Savinetti er født i London og opvokset i Southend-on-Sea, med forældre fra Jamaica og bedsteforældre fra Indien, er italiensk gift - og initiativtager til kunstnerorganisationen IMMART, der samler herboende kunstnere fra ind- og udland. Et samarbejde, der er inkluderende uden at være ekskluderende. Selv har Nicol akademisk baggrund. Efter sin bachelor, fortsatte hun med en Master indenfor europæisk samfundspolitik. For tiden er hun særligt optaget af og interesseret i menneskelige forskelle eller variationer som hun overvejer om hun skal kalde det. Hør hendes forklaring på, hvorfor det det er vigtigt. Læs hendes oplæg. Som sparringspartner har hun denne dag:



Foto: Majka Bjørnager

Forfatteren Mads Nygaard er lige så meget hjemmefødning som Nicol ikke er det. Mads beskriver selv sin opvækst som noget, der foregik inden for landsbyens snævre rammer. I stedet var det i fantasien, at han sprængte alle rammer, for rent geografisk har han aldrig rykket sig særligt lang, og han fik i mange år nervøse trækninger, når han skulle længere væk end Aalborg. Mød Nicol og Mads i en samtale om nær og fjern, om forskelle og variationer. Fælles for dem begge er deres utrolige flair for at række ud efter mennesker og forbinde mennesker på kryds og tværs.


Det hele tager udgangspunkt i en tekst som Nicol har skrevet. 

Her er et uddrag:


NICOL SAVINETTI: At home with Difference

Skriv noget om,

hvordan det er at være en brun person,

der bor i den nordlige region!

(… write something about, how it is to be a person of colour living in the Nordic region).

Her er et uddrag af, hvad jeg skrev tilbage i 2008, hvor der ikke var så mange brune personer, der søgte ind på de finske universiteter, hvor jeg endte med at skrive min PhD om privilegeret udvandring.

*

The question Where are you from? is not a simple one for people like me to answer: born in England, a different skin colour, living in Denmark and studying in Finland. I no longer have an instinctive response, but rather a process of thoughts: my immediate thought is What difference do they want to know about? In mathematics the concept of difference is clear: the difference between eleven and seventeen is six. If only difference among human beings were so easily understood and, more importantly, accepted. In coming up with my answer there are three further steps in my thought process: First of all I consider the country we are located in when the question is asked. Then I make an evaluation and conclusion (be it right or wrong) as to whether the person is asking where I was born, where I grew up, where I live, or what my ethnic origins are. Finally I respond with an answer to one of the aforementioned, often qualified by an answer to one or two of the others. This must sound like a drawn out process, but I have been doing it for many years now so it is pretty much second nature to me. If the question is being asked by someone who is English, they are usually asking about where I grew up; then my response is born in London, grew up in Essex (and live in Copenhagen). This is usually followed up with banter about Essex girls (in the rest of Europe, the jokes are often about blonde girls) and my ‘hometown’ Southend-on-Sea. Brits are usually quite direct if they want to know about my cultural heritage or skin colour and simply ask where my parents are from. Finns, when they ask where I am from, are usually asking what country I have come from, i.e. where I live, so I respond with live in Copenhagen and am from England. I love the Finns for their need-to-know basis for conversation. I have good friends who have never asked me where my parents are from. When I lived in Germany, the experience was similar to that of Finland: my heritage was not a common topic of conversation. Danes are a little tricky: most want to know about my skin colour, but many want to know what part of England (or even the US) I am from. So, in Denmark I usually respond with from Essex in England and then I wait for them to ask about my skin colour if that is their interest. At some point early on in the ensuing discussion I usually also have to mention that I have not lived in England full-time for about 12 years as many people start referring to TV programs and other decidedly British stuff. When I was in Australia I responded with from Essex in England and was often confronted with “No, where are you really from?” which made me laugh at first and then horrified me when I would reply that my parents are Jamaican and the proceeding conversation would be about reggae music, Bob Marley and the sun, sea and sand of the Caribbean, which I have only visited twice for a total of 4 weeks. What is even more horrifying is that I have similar conversations with highly educated and welltravelled people in Denmark as well. This conversation was more of a surprise to me in Denmark because I couldn’t understand how people could be so uninformed in Western Europe, a relatively small area of land with a multitude of diverse cultures, languages and histories where the vast majority of people have good access to education, media and travel. I cannot say so much about my Finnish experiences because I do not speak Finnish and am only ever in academic environments when I am there. But, I can say that I have never had that conversation.

Different perspectives

Having lived here in Copenhagen now for almost a decade, I realize that many Danes have such an enormous sense of pride and strong affiliation to their national identity that it may be difficult to comprehend that not everyone is as patriotic or nationalistic, and that we don’t actually need to be. Here, it is almost expected that I express the same feelings of affiliation to a place, be it Jamaica or England (but not Denmark) no matter how long I have lived here for, which leads us to another common question: “So, do you think you are going to stay here?” Imagine being asked that question every single time you meet a new person – that is the reality of being foreign in Copenhagen.

In the Danish media when an incident occurs involving someone with an ethnic background that is not 100% Danish, they are commonly referred to as having a ‘foreign’ appearance (a Danish synonym for different colour skin). The use of the word ‘incident’ is intentional - when it is an ‘event’ that difference is barely given a mention. As has been well advertised in recent years, Danes are some of ‘the happiest people in the world’. I nickname the World Happiness Survey the Nothing to Complain About Survey, as if you have ever lived in Denmark you would know that on a day-to-day basis, Danes are not considered to be the happiest bunch by foreigners who live here. They do on the other hand have the capacity when speaking to foreigners and journalists to be proud of, and fully appreciate, the fact that they are fortunate to have more opportunities open to them than most people in the world and live in a relatively safe, secure, well-functioning environment. Life as a foreigner is a different story: the windows of opportunity are few compared to many other European countries, but the attraction is that the lower level of that window is very high. High basic incomes, good welfare and social provisions, good access to education, more sense of equality between the sexes and a moderate climate altogether make for an attractive place to stay, in spite of the racial insensitivity and tension.

Being different

All said and done, I absolutely love being a foreigner. I always have been one and I always will be wherever I live or travel. I was fortunate to be a middle child and that my parents gave me the start in life that allowed me to explore people and places with a calm, inner confidence about who I am and what I represent. It may simply be for that reason that I have not ever regarded difference as negative or something to be afraid of. Being a foreigner in Scandinavia is not much different from being a foreigner anywhere else in these times; the challenges simply change depending on the location. Being a woman here on the other hand is something special and totally unique to Scandinavia.

 

*

Mød Nicol og Mads til festivalafslutningen, 

søndag den 14. august 2022

i Gårdhaven ved Dansk PENs sekretariat,
Dronningensgade 14, på Christianshavn.
I tilfælde af dårligt vejr bliver arrangementet afholdt
 et par gader derfra 
i Dansk Forfatterforenings lokaler,
Strandgade 6.

Læs mere om festivalen

*


 


lørdag den 31. juli 2021

Skønlitterære festivalstemmer - ÆG & HÅB 2021




Mød forfatteren Anne Zenon og hendes 9-årige søn Elliot Zenon Wikholm. Sammen har de skrevet historien "Rejsen efter en helt", der udkommer til efteråret. Det er historien om Asta, der skal spille hovedrollen i et teaterstykke om helte, men selv er alt andet end helteagtig. Hun er faktisk det lige modsatte, og det hele kulminerer da Asta løber væk og ender i en grotte, der viser sig at lede ind til en digital spilleverden. Hør uddrag fra historien, når Elliot og Anne besøger festivalen og fortæller om bogen, der allerede har fået opmærksomhed før udgivelsen.

   Mød Anne Zenon & Elliot Zenon Wikholm  2. festivaldag på Amager.


Foto: Majka Bjørnager.


Forfatteren Mads Nygaard har via sit arbejde i Hjørring Asylcenter mødt en masse fremmede mennesker. Helt præcist var det et møde med 485 mennesker fra 25 forskellige lande, men det var via hans engagement i Venligboerne, at det tog endnu mere fart – og siden også er blevet til et par bøger. Senest sammen med filminstruktøren Michael Graversen. Sideløbende har Mads forelsket sig, og det er der også kommet en bog ud af. Snart udkommer han også på amerikansk. På det seneste er han begyndt at arbejde om natten. Hør hans beretning om et usædvanligt og meget kreativt liv.

Mød Mads Nygaard til festivalåbningen i Enghave Kirke på Vesterbro.


Foto: Majka Bjørnager.


”Vi må håbe det bedste” er titlen på den tekst, som forfatteren Anne Hjælmsø læser. Anne er begyndt at oprulle sin egen familiehistorie og har gjort det til emnet for sin næste bog. Det er en fortælling om venskab – eller karma. Alt efter, hvad man tror på. Annes seneste udgivelse er ”Næsten lykkelig”(Brændpunkt, 2020), der er en foruroligende adoptionshistorie, der handler om at høre til og skabe en fast forankring i tilværelsen.

Mød Anne Hjælmsø på 2. festivaldag på Amager.



Foto: Michael Svennevig


I Christine Tjalves roman “Fugleflugt” (Brændpunkt 2020), vender Thea hjem efter mange år i USA. Thea er rodløs og altid på vej væk, men mormoren i Ribemarsken var et ankerpunkt. Nu er mormor død og Thea overvejer, om det er her i hendes hus, hun kan finde sig selv. Så kommer uvejret. Christine fortæller og læser op fra sin vindomsuste roman.

                       Mød Christine Tjalve på 2. festivaldag på Amager.


Foto: Anny Bech


Madame Garborg debuterede med ”Alt var kun en drøm” (Epigraf, 2019), der lige som teksten ”Vingerne”, som hun læser op af på festivalen, er et spring tilbage i tiden. Til dengang, hvor livet oplevedes i forundret børnehøjde. Tilbage til en tid, hvor magien ene og alene tilhørte børnene. Eller som Madame Garborg slutter med at skrive: ”De voksne kan bare ikke se det.”

                    Mød Madame Garborg på 2. festivaldag på Amager.




Forfatteren Vibeke B. Arildsen udgav i efteråret ungdomsromanen ”Kats Bog” (Eudor, 2020) om den 16-årige Kat og den 29-årige Ingo. En fortælling om tro og kærlighed, der foregår i en kristen menighed, hvor forholdet mellem de to er helt utænkeligt. Men for Kat er det begyndelsen på en drøm, der måske snarere er et mareridt. Det er efterfølgeren til ”Hemmeligheder” (Eudor, 2018), der er en lige så rap, eftertænksom og sprælsk roman.

                      Mød  Vibeke B. Arildsen   3. festivaldag i Vanløse.






”Drømte mig en drøm” er titlen på historiefortælleren Inger Barbara Christina Christensens nyeste tekst. Barbara har for en stund forladt de mundtlige fortællinger til fordel for de skriftlige beretninger og er gået i gang med en slægtskrønike. Hør om barndomsvennerne Simon og Janus, der endelig får huen på. Studenterkørslen, der går galt. Et glimt af vennernes univers af tennis, Queenballader og længsler, der ikke forløses. Bohemians, der driver hver sin vej. Ved den ulykkelige kærligheds grav fødes en rejse mod bedre tider, akkompagneret af den gamle middelaldervise "Drømte mig en drøm".

   Mød Inger Barbara Christina Christensen 3. festivaldag i Vanløse.



Foto: Michael Svennevig


Sheila Andersen arbejder med at give børn deres stemme i sit arbejde som talehørekonsulent med en PD i Dansk som andetsprog, mens hun på festivalen præsenterer den stemme som hun har udruget til sig selv i løbet af det sidste års tid som skrivende/fortællende/vævende, og inspireret af festivalens tema har det resulteret i en drømmende fabel om æg og håb, som læses af skuespilleren Trine Runge. En fabel om kampen mellem lys og skygge, mellem det gode og det onde, der foregår inde i os alle - og om de valg vi bagefter træffer i livet.

Mød Sheila Andersen3. festivaldag i Vanløse.





Forfatteren Stig Dalagers 7. del i serien om Jon Bæksgård, ”Kaos og verden” udkom sidste år. Det er en gigantisk roman, der indgår i et endnu større romanunivers. ”Kaos og verden” er en medrivende skildring af verden under Trump, men lige så meget en moderne odyssé, der skildrer hvordan mennesket finder vej gennem en verden, der bliver stadig sværere at orientere sig i. Skuespilleren Laura Kamis Wrang læser uddrag fra romanen.

Mød Stig Dalager 3. festivaldag i Vanløse.

Foto: Michael Svennevig


Forfatteren Knud Vilby giver sit bud på, hvad vi har lært af det forgangne år. Om styrker og svaghed, men også om de sprækker der har vist sig, og som mange mennesker falder igennem - ikke mindst flygtningene, der har fået frataget deres muligheder for at blive i Danmark.

Mød Knud Vilby på 4. festivaldag på Østerbro.


Foto: Morten Corneliussen


Den dansk/somaliske forfatterinde Qaali Schmidt-Sørensen har skrevet den satiriske tekst "Den snobbede afrikaner", og beviser med den, at humoren kan nå ind på steder, hvor alle andre må give op. Teksten læses af skuespilleren Rebecca Langley Jensen, der er dansk/tanzaniansk - fra Zanzibar.

Mød Qaali Schmidt-Sørensen på 4. festivaldag på Østerbro.


Foto: Michael Svennevig


Kurdiske Razan Haugaard fortæller med udgangspunkt i bogen "Det er kvinder som mig de kalder ofre" (Gyldendal, 2020) om sit liv. Om hvordan hun blev tvangsgiftet som 13-årig og levede skjult oppe i bjergene som oprører, inden hun flygtede til Iran og Syrien og videre til Danmark, hvor hun i dag arbejder som integrationskonsulent med at få mellemøstlige kvinder ud på det danske arbejdsmarked.

Mød Razan Haugaard4. festivaldag på Østerbro.


Foto: Rasmus Steen

Radiodokumentaristen Torben Brandt, der er en af de sidst overlevende fra DR´s hedengangne og hæderkronede Montagegruppe, fortæller om et liv med radiomontager. Torbens erindringsbog: "At fortælle med lyd" (U Press, 2020) har undertitlen "Som jeg lærte det" og er en beretning om et langt liv med lyd og stemmer .

Mød Torben Brandt til festivalafslutningen på Christianshavn.





Forfatteren Birgitte Bregnedal startede som økonom, men det var først da hun begyndte at skrive børne- og ungdomsbøger, at hun kom på rette spor. Det er blevet til flere serier og mere end 20 udgivelser. ”Et egern flytter ind” udkom i juni i år og er skrevet med hjælp fra børnene i den lokale SFO, og er en bog om at være anderledes og finde sin egen vej. Den 26. august 2021 udkommer ”Pigen med sherifstjernen”, der er Birgittes første bog for voksne, det er fortællingen om det augustdøgn i 1970’erne, der ændrer alt for pigen på slægtsgården. Birgitte er selv opvokset på landet i 70´erne.

         Mød Birgitte Bregnedal til festivalafslutningen på Christianshavn.

Foto: Robin Skjoldborg

Forfatteren Maria Helleberg bliver ikke uden grund kaldt ”Dronningen af historiske romaner”. Det er siden debuten i 1986 blevet til over 80 værker, i genrerne samtidsromaner, biografier, skuespil, rejsebøger og børne- og ungdomsbøger. Det er alene blevet til mere end 40 historiske romaner, der alle er baseret på omfattende research. Til festivalafslutningen vil Maria fortælle om den seneste roman, ”Min Kerstin”, der foregår i årene 1494-1559, og blandt andet omhandler det stockholmske blodbad i 1520. Men selv om romanen foregår i en svunden tid, har den stærkt bud til vor samtid og kønsrollerne af i dag.

            Mød Maria Helleberg til festivalafslutningen på Christianshavn.


Foto: Michael Svennevig


Alice Faber tog initiativet, og Anette Wolthers skrev værket "Kvindelige kunstnere i Odsherred gennem 100 år". Alice og Anette fortæller om deres fælles interesse i ligestilling og i de odsherredske kvindelige kunstnere. En del af værkerne kan ses på Odsherreds Kunstmuseum i Asnæs og på Swanernes Malergården få kilometer derfra. Hør dem fortælle om bogen og de to museer.

       Mød Alice Faber & Anette Wolthers til festivalafslutningen på Christianshavn.